Idioma ainda é barreira para internacionalização de empresas brasileiras

July 7, 2019

Please reload

Recent Posts

Idioma ainda é barreira para internacionalização de empresas brasileiras

July 7, 2019

1/1
Please reload

Featured Posts
Tradução
Interpretação

Idioma ainda é barreira para internacionalização de empresas brasileiras

July 7, 2019

|

Vanessa Simões

Inglês e espanhol são línguas mais pedidas nos negócios, enquanto chinês ganha relevância; Simões presta serviços de tradução e interpretação para aproximar PMEs do mercado externo.

Além do amplo gasto de recursos, a internacionalização pode se tornar uma meta distante se não houver um investimento adequado em comunicação. Pesquisa recente da Economist Intelligence Unit com empreendedores brasileiros mostra que 74% deles acreditam que perdem negócios importantes fora do país apenas por entraves com idiomas. Por sorte, há soluções no setor para essa barreira, como a Simões Tradução, Interpretação & Idiomas (http://www.simoes.trd.br), um provedor completo de serviços linguísticos.

 

“Ao observar nossa pauta de exportação, percebe-se que o mandarim ganhou relevância e que o inglês e espanhol já dividem espaço com o francês ou alemão durante negociações. Nosso objetivo é ser um suporte aos executivos, para que tenham maior segurança e se saiam bem em uma reunião internacional ou concretizem uma venda para o mercado externo”, afirma a fundadora, Vanessa Simões. A empresa possui como pilares a tradução e a interpretação, além da oferta de cursos livres de português e línguas estrangeiras. “É essencial comunicar com clareza sua missão, seu público-alvo e o produto que vende para as companhias de outros países para que se tenha sucesso no exterior”, diz.

 

Vanessa destaca, ainda, que investir em ajuda especializada, como a interpretação simultânea, consecutiva ou Libras, a língua brasileira de sinais, para um encontro presencial, uma videoconferência ou um evento com representantes estrangeiros demonstra dedicação, zelo, respeito e interesse pela cultura do outro, além de prezar pelo elemento humano nas negociações. “Usar um aplicativo ou softwares de tradução automática em uma conversa não substitui o desempenho de um profissional que estudou e se qualificou para prover esses serviços e que foi criteriosamente selecionado com o know-how da Simões. Quanto mais confiança for passada, mais chances de uma parceria dar certo, e a comunicação é essencial nisso”, ressalta.

 

O serviço de tradução mais solicitado à empresa é o com dupla revisão de texto, por ampliar a qualidade gramatical e ortográfica de documentos, textos técnicos e literários. Consta, ainda, no portfólio da empresa, a realização de auditorias, consultorias, dublagens, legendagens, locuções, revisões, transcrições e localização (tradução) de software, aplicativos ou sites. Todos os processos foram exclusivamente mapeados e orientados pela ISO e ABNT, normas internacionais de padronização.

 

A tecnologia também se faz presente na Simões e está no Instant, plataforma própria e 100% nacional, pela qual o cliente faz, de forma autônoma, sua própria cotação e contrata os serviços de forma rápida por meio do site http://instant.simoes.trd.br.

 

Ampliação do conhecimento e oportunidade para profissionais

 

O cuidado com quem presta o serviço linguístico tornou-se prioridade para Vanessa Simões, construído a partir de sua experiência de mais de 10 anos no setor. Formada em letras e professora de idiomas desde 2005, a fundadora, ao prestar um serviço de tradução avulso, entusiasmou-se tanto com o resultado que decidiu criar a empresa por volta de 2012, para dedicar-se a tornar pequenos empreendedores bem-sucedidos em seus negócios. Hoje, são centenas de profissionais cadastrados.

 

Com o aquecimento do setor e o aumento da demanda, a Simões lança seu próprio modelo de franquia para oferecer oportunidades para quem quer trabalhar na área e deseja usar seus processos e o Instant. São três formatos: home-based, escritório de tradução e interpretação e escola de idiomas. O investimento para abrir uma unidade é baixo e o tempo de retorno é relativamente curto. Neste ano, a meta é ter 10 novos franqueados no Brasil e um no exterior.

 

Sobre a Simões

 

Provedor de serviços linguísticos de Tradução e Interpretação de Idiomas com foco em empresas, principalmente PMEs, mas que também atende pessoas físicas. Foi fundada em 2012 pela tradutora, intérprete e professora de idiomas Vanessa Simões. Telefone: (21) 3185-8723 - http://www.simoes.trd.br.

Please reload

Follow Us

I'm busy working on my blog posts. Watch this space!

Please reload

Search By Tags

July 2019 (1)

Please reload

Archive
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
  • Início

  • Sobre

  • Serviços

  • Cursos

  • Livraria

  • Planos

  • Oportunidades

  • Imprensa

  • Blog

  • Franquia

  • Unidades

  • Contato

  • Mais

    Simões Tradução, Interpretação & Idiomas
    Instant - Cotação de Serviços Linguísticos

    +55 (21) 3185-8723

    Termos de Serviço e Regulamento
    Política de Privacidade
    Propriedade Intelectual

    Redes sociais:

    Feito com ♥ em São João de Meriti, Rio de Janeiro. © 2019.  Todos os direitos reservados. Simões Tradução, Interpretação & Idiomas. CNPJ: 16.542.681/0001-50

    Entre em contato:

    • Branco Facebook Ícone
    • Branca Ícone Instagram
    • Twitter limpa
    • LinkedIn Limpa
    • Branca ícone do YouTube
    Entre em contato
    Área Restrita
    /
    FAQ
    Projetos
    ERP
    /
    EaD
    CAT
    /
    /
    Instant
    /
    /
    Holerite
    Suporte

    Download

    Apresentação